今天給老師聽的是 Prokofiev op.22 的最後六首。
快板真是一個可怕的東西。
尤其對手如抽筋般的我,
不聽使喚的時間多於正常的時候。
NO.15
Prokofiev 因為蒐集民歌作為素材,
所以有部分曲子,記錄了如小調的音符,
為了保有民歌的原貌以及韻律,
在作曲開頭會使用不完全小節的寫法。
由於不在正拍開始,
所以曲子的重音會不一樣。
看著譜的時候會被記譜的方式給干擾。
應該借用一下節拍器了。
NO.16
老師說,Naumov 師公(?)在上到這首的時候跟他說,
這是形容在俄國的農民階層的農婦,
死了丈夫的悲痛。
因為很悲痛,所以聲音是非常直接,緩慢的。
在 B 段的時候則轉換成一種有氣無力,毫無精神的呼吸一般。
(註:我彈得太開心了,完全表錯情,人家可是死了丈夫啊!)
NO.17
這首是詩意的,我又不幸鬼打牆,
背到後面一段了。
我問老師,這首有沒有特別描述什麼?
老師說,沒有,就是「詩意的」。
不過如果第一個音下去是那種重擊的,
當然就是沒有詩意了。
而這種第一個音下去,其實跟你的天分有沒有天生的氣質有關係。
要知道所謂的「詩意」,
什麼是詩呢?
就是朦朦朧朧的,偶爾透點光的。
有時候這種就是天生的,
如果家中祖先有這種藝術人才,
或許傳承了這種天分,在理解上會更容易。
小涅高滋雖然沒和老涅高滋一起生活,
但是在血緣中所留下來的,
一彈出來就知道,那是有相關的。
(註1:我阿公以前寫詩啊.... 結果孫女彈琴像個農夫.....阿公!我會檢討的!)
(註2:這一段老師講了一些算是有關俄國生活的部分,一些人的關係。這個部分略過不提。不過關於俄國自古以來的階級制度、可憐的農奴、嚴酷的自然氣候,在寫 Prokofiev 生平的時候有稍微讀過,那是一段非常辛苦的歷史。人們在那樣的生活會有怎樣的應對呢?)
NO.18
裝飾音完全影響旋律的進行。
捨去那個裝飾音練習。
NO.19
最後那個和聲,應該要越來越厚重。
不過因為瞄不準,聲音聽起來過於薄弱。
NO.20
普通。
下週菜單是 史克理亞賓,一樣手抽筋。
快板真是一個可怕的東西。
尤其對手如抽筋般的我,
不聽使喚的時間多於正常的時候。
NO.15
Prokofiev 因為蒐集民歌作為素材,
所以有部分曲子,記錄了如小調的音符,
為了保有民歌的原貌以及韻律,
在作曲開頭會使用不完全小節的寫法。
由於不在正拍開始,
所以曲子的重音會不一樣。
看著譜的時候會被記譜的方式給干擾。
應該借用一下節拍器了。
NO.16
老師說,Naumov 師公(?)在上到這首的時候跟他說,
這是形容在俄國的農民階層的農婦,
死了丈夫的悲痛。
因為很悲痛,所以聲音是非常直接,緩慢的。
在 B 段的時候則轉換成一種有氣無力,毫無精神的呼吸一般。
(註:我彈得太開心了,完全表錯情,人家可是死了丈夫啊!)
NO.17
這首是詩意的,我又不幸鬼打牆,
背到後面一段了。
我問老師,這首有沒有特別描述什麼?
老師說,沒有,就是「詩意的」。
不過如果第一個音下去是那種重擊的,
當然就是沒有詩意了。
而這種第一個音下去,其實跟你的天分有沒有天生的氣質有關係。
要知道所謂的「詩意」,
什麼是詩呢?
就是朦朦朧朧的,偶爾透點光的。
有時候這種就是天生的,
如果家中祖先有這種藝術人才,
或許傳承了這種天分,在理解上會更容易。
小涅高滋雖然沒和老涅高滋一起生活,
但是在血緣中所留下來的,
一彈出來就知道,那是有相關的。
(註1:我阿公以前寫詩啊.... 結果孫女彈琴像個農夫.....阿公!我會檢討的!)
(註2:這一段老師講了一些算是有關俄國生活的部分,一些人的關係。這個部分略過不提。不過關於俄國自古以來的階級制度、可憐的農奴、嚴酷的自然氣候,在寫 Prokofiev 生平的時候有稍微讀過,那是一段非常辛苦的歷史。人們在那樣的生活會有怎樣的應對呢?)
NO.18
裝飾音完全影響旋律的進行。
捨去那個裝飾音練習。
NO.19
最後那個和聲,應該要越來越厚重。
不過因為瞄不準,聲音聽起來過於薄弱。
NO.20
普通。
下週菜單是 史克理亞賓,一樣手抽筋。
全站熱搜
留言列表