Rachmaninoff Vespers, op.37
USSR Ministry of culture Chamber Choir
Conductor:Valert Polyansky
這是我參加台北愛樂的時候第一次演出的曲目。
上星期聽到福爾摩沙合唱團唱了選曲,回家把CD撈出來。
那時候真是嚇爆,因為要唱俄文版,我的譜上密密麻麻是俄文國際中文版。
不過那本譜很可惜,某次演出借給團中的某位大老,她沒收也沒還我,就這樣不見了。雖然氣惱,也不能怎樣。
這首曲子當年翻成「深情晚禱」,這是老拉做彌撒的曲子。
結構很龐大,除了原本的四部之外,每一聲部在樂曲進行中還會再分部,
最多的時候共有十二個聲部在進行。
補充一下,我是唱 alto 的,
我記得我考進去的時候,老杜老師還提醒我,
叫我到時候 alto 分三部的時候,我要唱最低那一部。
因為這首曲子的 Alto 部分非常重要,
需要比較厚實的聲音。
本樂曲風格為東正教的曲風,是跟其他彌撒音樂較為不同的地方。
除了老拉有做這種曲目之外,老柴也有這樣的合唱作品。
後方會補上淺介。
我說過,我一直覺得宗教歌曲有撫慰人心的效果。
尤其在人聲的部分,所創造的溫暖音響,有鎮定心靈的效果。
這個曲目我是強力推薦。
=======================================
Rachmaninoff 於1915年1月至二月間創作了這首曲子。是為了紀念他的朋友 Stepan Smolensky。此一昨品是Rachmaninoff 寫給無伴奏的大唱團,構思宏偉而龐大。其取風深邃揚升,光燦一如陽光透設的大教堂,光線穿過彩繪玻璃,使得教堂內及神像充滿一種自然的神奇光彩。Rachmaninoff 運用合唱團的手法充滿了微妙至極的光影。主題多採字傳統東正教的聖歌,以自信而獨特的方式,一掃 Rachmaninoff 欠缺才華的疑慮。這部況是傑作充分展現了這位具原創性的音樂家特質的另一面。(智庫,1995)
全曲由俄語寫成,共15首曲子。各曲如下:
1. O come let us worship
2. Praise the Lord, O my soul(Greek Chant)(Alto solo)
3. Blessed is the man
4. Gladsome Radiance (Kiev Chant)
5. Nunc dimittis (Kiev Chant)
6. Ave Maria
7. Glory be to God
8. Praise the name of the Lord (Znamenny Chant)
9. Blessed be the Lord (Znamenny Chant)
10. The Veneration of the Cross
11. Magnificat
12. Gloria in Excelsis (Znamenny Chant)
13. The day of salvation (Znamenny Chant)
14. Christ is risen
15. To the mother of God (Greek Chant)
註:Greek Chant:希臘聖歌
Kiev Chant :基輔聖歌
2. Praise the Lord, O my soul(Greek Chant)(Alto solo)
3. Blessed is the man
4. Gladsome Radiance (Kiev Chant)
5. Nunc dimittis (Kiev Chant)
6. Ave Maria
7. Glory be to God
8. Praise the name of the Lord (Znamenny Chant)
9. Blessed be the Lord (Znamenny Chant)
10. The Veneration of the Cross
11. Magnificat
12. Gloria in Excelsis (Znamenny Chant)
13. The day of salvation (Znamenny Chant)
14. Christ is risen
15. To the mother of God (Greek Chant)
註:Greek Chant:希臘聖歌
Kiev Chant :基輔聖歌
Znamenny Chant:俄國聖歌
Rachmaninoff 使用大量的Bass 以及Alto,Bass 低音作整個音樂的支撐;Alto 唱頌主題。在Rachmaninoff 的寫作中,Alto 常常擔任要角。在第二首Praise the Lord, O my soul ,更是使用Alto solo,作為全曲的主題。
在聲部配置上,看起來似乎採傳統四部配置,但其實在每個聲部中,又分為兩個聲部。甚至在第四首更出現十二聲部的配置。Bass 下探至c 音,對合唱團來說是一大考驗。若不能演唱出渾厚的低音,則整部作品只有走向失敗一途。
在音色表現上,演唱者必須一直轉換顏色,時而悠揚,時而深厚。並期待有如置身於教堂中的回音。在大小聲的音量控制上,也是一大挑戰。兩者的音量必須非常明顯而絕對。並常在一小節內要做出 f~p 的音量轉換。
在樂曲結構上,常常使用某兩聲部作為支撐,其一聲部進行主題。Sop+Alto的主題進行、Sop+Tenor的主題進行、Alto+bass 的主題進行。彼此交互穿插,做出聲音的重疊性。
參考書目:
智庫(1995),拉赫曼尼諾夫
台灣麥克(1996),二十世紀的音樂
森本真由美(2005),圖解音樂
參考網站:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sergei_Rachmaninoff(生平簡介)
http://www.lucidcafe.com/library/96apr/rachmaninoff.html(生平簡介)
http://www.lucidcafe.com/library/96apr/rachmaninoff.html(生平簡介)
http://rachmaninoff.co.uk/biography/part1.php(生平簡介)
http://life.fhl.net/Music/russian/russian.htm(俄羅斯的宗教音樂)
http://life.fhl.net/Music/russian/russian.htm(俄羅斯的宗教音樂)
http://living.pccu.edu.tw/chinese/data.asp?id=948&htm=04-604-2466%AC%FC%B0%EA%BE%FA%A5v.htm&nowpage=3(美國歷史)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20051203-00000012-jij-soci
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20051203-00000012-jij-soci
(工業革命)
全站熱搜
留言列表